Master of Arts in Education (M.Ed.) in Adult Education and Distance Learning, University of Phoenix. GPA 3.89/4.00
Bachelor of Arts, Bradley University, Peoria, Illinois, USA.
TEFL Certificate and
Certificate in Teaching Business English (170-hour) ITTT - International TEFL and TESOL Training.
Japanese Language Program, YWCA Senmon Gakko, Osaka, Japan.
14+ years experience. Able to adapt training to either stand and deliver detailed content, or employ adult learning theories to facilitate group learning experiences.
Finance Trainer - Taught financial concepts including the time value of money, annuities, perpetuities, kinds of interest rates, future value of an uneven cash flow, probability distribution, standard deviation, the capital asset pricing model, the security market line, bond valuation, stock valuation, the cost of capital, the balance sheet, and capital balancing. Clients included Procter & Gamble Far East, Inc., Kobe, Japan, and Goldman Sachs, Osaka, Japan.
Accounting Trainer - Taught accounting concepts including GAAP, the balance sheet, the income statement, and double entry accounting, and taking a trial balance.
English Language Trainer - Taught a wide variety of TOEIC,TOEFL, ESL and Business English classes.
Vendors included TOFL Seminar, Sumikin-Intercom, Excel International, The Japan Times, Century Educational Services, ALC, CTS, Interschool,and TCLC, Osaka, Japan. Formats included:
8 three-day intensives
6 four-day intensives
16 five-day intensives
1 eight-day pre-departure group intensive
3 ten-day freshman intensives
1 fifteen-day pre-departure intensive
Full-Time English Instructor and Translator (Procter and Gamble, Akashi) Made strategic changes to training program alighning local training goals and measurements with corporate training goals - numerically measuring student improvement, relevance and application of training to each employee's job. Assessed business-based educational needs, created instructional material, organized training dates and facilities, conducted training in both physical and virtual classrooms, created interactive HTML-based tutorial programs, edited technical manufacturing and managerial documents, assisted in preparing immigration documents for intra-company transferees, created and delivered specialized courses for medical staff, warehouse management, and line workers.
Instructional Design - Developed new training materials including a four-week intensive English program for Sumikin-Intercom, Osaka Japan. Able to perform needs analysis, create measurable performance objectives, determine performance gap, consult with special material experts to create learning materials for online or classroom delivery, evaluate material effectiveness and alter materials as needed to improve return on training investment.
McCracken, M.E., "ATR Innovates," J@pan Inc. Magazine (January, 2004)
McCracken, M.E., "Too Dangerous to Document?," J@pan Inc. Magazine (December, 2003)
McCracken, M.E., "Young Japanese Men Pay Big Bucks for Vanity," J@pan Inc. Magazine (September, 2003)
McCracken, M.E., "Robots That Can Follow the Bouncing Ball," J@pan Inc. Magazine (July, 2003)
McCracken, M.E., "The Low Cost of Living in Japan," J@pan Inc. Magazine (May, 2003)
McCracken, M.E., "日本語.com," J@pan Inc. Magazine (April, 2003)
McCracken, M.E., "Feeding that Foreign TV Habit," J@pan Inc. Magazine (January, 2003)
McCracken, M.E., "Drowning in Support?," J@pan Inc. Magazine (July, 2001)
McCracken, M.E., "Besides Bit Valley," J@pan Inc. Magazine (September, 2000)
2 years full-time experience. Sears and Roebuck Co., Phoenix, Arizona and Odessa, Texas, USA. Accountable for gross profit, sales volume, and motivation, evaluation, training and management of 15 salespeople. Managed reconstruction of sales area resulting in 10% sales increase. Won cash award for first place in district sales contest. Annual area sales volume - $3.8 million.
Rewriting - Able to take poorly constructed and unclear sentences written by native Japanese translators and rewrite them into clear, concise, understandable English. Material included annual reports, operation manuals, maintenance manuals, sales brochures, and business letters. Vendors include Business Associates Co., Ltd., in Tokyo, PROV in Tokyo, Crossroads in Osaka, and Intergroup in Osaka.
Translator - Able to translate digital text from Japanese to English. (Sample: J - E)
Japanese Language Ability 2-Kyu
Speaking - Able to give 20-minute prepared speeches and answer commonly asked questions on a specialized topic at a native Japanese speaker speed. Able to discuss any topic with occasional use of a dictionary. Able to translate simple instructions into English or Japanese at a fast pace.
Listening - Able to understand and participate in most day-to-day office conversations. Able to understand conversations on any specialized topic if given time to study vocabulary.
Reading - Able to read and understand Japanese digital text.
Writing - Able to write understandable, though non-native Japanese using a computer.
Japanese Hospitality Industry
(1500 hours of part-time employment, 2000 to 2007). Speaking only in Japanese, able to meet with high profile clients, confirm details, lead groups of up to 70 guests in activites. Able to confer with and direct hotel staff as necessary to ensure high levels of customer satisfaction. Clients included Hilton Hotel Osaka, Hankyu International Osaka, and Himeji Royal Classic.